コミュニケーション デバイス

携帯型 多言語同時音声ガイドシステム
U・feel Wireless(ユーフィール ワイヤレス)

インバウンド対策 複数言語に同時対応!
多言語観光ガイドにお困りなら U・feel Wireless

携帯型 多言語同時音声ガイドシステム「U・feel Wireless」は、同時に4~8言語の観光ガイドを流す事ができます。
お客様が利用する言語のチャンネルをトラベルイヤホンで選択するだけです。
GPSの位置情報により、発信機に登録されたガイドスポットに近づくと、選んだ言語の観光ガイドが自動再生します。
出発前の準備は、ツアーで流すガイドシナリオを選択して再生ボタンを押すだけでとても簡単です。

携帯型 多言語同時ガイドシステム

多言語ガイドシステムの特徴

高音質な音声合成は17言語に対応
Point01 高音質な音声合成は17言語に対応 高音質な音声合成により、人の声に近い自然な音声ガイドを実現します。

《17言語の音声合成を利用可能》
日本語・英語・中国語・韓国語
スペイン語・フランス語・ドイツ語
イタリア語・ロシア語・アラビア語
オランダ語・ポルトガル語・トルコ語
タイ語・インドネシア語・ベトナム語
スウェーデン語
GPS連動で自動観光ガイド
Point02 GPS連動で自動観光ガイド GPS連動で観光バスやタクシー、船観光などで利用可能です。
「自動ガイドシステム」は、GPS(全地球測位システム)により現在の正確な位置を把握し、設定したガイドポイントに近づくと自動的に音声や画像で情報を提供(観光ガイド)します。
観光バスの車窓観光にも最適なガイドシステムです。
音声合成だから追加や修正が簡単
Point03 音声合成だから追加や修正が簡単 街並みの変化や社会の変化で新しいご案内内容が生まれると、ガイドコンテンツの修正・更新が必要になります。
音声合成なら、録音ブースの手配やナレーターが不要ですぐ修正が可能です。
「自動ガイドシステム」は、コーパスベース音声合成方式(※)を採用しています。
予め収録したナレーターの声で音声データベースを構築することにより、高品質な音声合成を実現しています。
観光ガイドはもちろん、インバウンド対策にも最適です。

※録音した音声の断片を取り出し、規則音声合成と音片を滑らかにつなぎ合わせて音声を合成する技術。
低い周波数で遠くに届く音声ガイド
Point04 低い周波数で遠くに届く音声ガイド 多言語の同時ガイドを実現するために、受信機は16チャンネルあるトラベルイヤホンをご利用いただきます。
周波数は、テレビのUHFと同じような比較的低い800MHz帯を利用します。
遮蔽物があっても回り込みやすく、小さな電力でもバスの前から後ろまでは、座席の陰にいても十分に届くように調整できます。
また、デジタル通信により、同じような他の周波数と混信する心配がありません。

導入開始までのタイムライン

導入フロー

商品仕様

項目 仕様
用途 仕様言語の異なる訪日観光客の混乗バスツアー
観光(貸切)ツアーバス・観光船
機器構成 ツアーガイド本体
多言語ユニット・送信ユニット
送信機 無線(800MHz・デジタル)
レシーバー(受信機) トラベルイヤホン
設置 可搬型 持ち運び可能
電源 ポータブルバッテリー・アクセサリー電源
消耗品 使い捨てイヤホン、単四乾電池、ネックストラップ
見通し伝達距離 約100m
対応言語 17言語(日本語、英語、中国語、韓国語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、トルコ語、アラビア語、オランダ語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語、スウェーデン語)

多言語ガイドシステムの利用シーン

バス会社様・観光タクシー様
バス会社様・観光タクシー様
 
ワンマンバス車内での各種ご案内や、観光案内を複数の言語でのご案内が可能です。
観光施設様 工場・博物館・美術館見学
観光施設様
工場・博物館・美術館見学
多国籍のお客様へ一度にご案内が可能です。
地元ならではの異文化体験を多言語でご案内が可能です。
自治体様・観光協会様
自治体様・観光協会様
 
世界遺産や文化遺産を複数の言語でご案内が可能です。
日本の伝統や歴史を解説する街歩き観光を外国のお客様へ広める事が可能です。
PAGE TOP